Великая детская писательница — о дураках, которые женятся по многу раз, депрессии, любви к цветам, о том, как трудно быть хорошей дочерью, и о счастье бывать с самой собой
После публикации книги «Пеппи Длинныйчулок» (1945), принесшей автору мировую известность, Астрид Линдгрен (1907–2002) стала получать тысячи писем, на которые педантично отвечала вплоть до середины 1980-х годов, когда зрение стало слабеть; с тех пор эту функцию взяла на себя ее секретарь Черстин Квинт Квинт была личным секретарем Линдгрен начиная с 1982 года, а в 1983-м открыла свое литературное агентство и стала представлять интересы писательницы. . После смерти Линдгрен ее архив в течение десяти лет разбирала литературовед и библиотекарь Лена Тёрнквист. В итоге были опубликованы две книги: в одну вошла переписка с читательницей Сарой Юнгкранц, которая началась, когда Саре было двенадцать, в другую — корреспонденция между писательницей и немецким педагогом Луизой Хартунг (1905–1965) , близкой подругой Линдгрен. Практически в каждом письме Астрид извиняется за задержку с ответом, благодарит адресатов за добрые слова и интересный рассказ. Также сохранилась переписка писательницы с ее родителями — как и оригиналы других писем, она хранится в архиве Шведской королевской библиотеки.
1. О работе редактором
«1 сентября начинаю работать на полставки в издательстве Rabén & Sjögren — это почти наверняка. Буду заместителем доктора Рабена на время его отсутствия и должна взять на себя как можно больше работы, которую ему приходится выполнять» Здесь и далее цитаты из писем и интервью даются в переводе Ксении Коваленко (за исключением отдельно оговоренных случаев). .
С 1946 по 1970 год Астрид Линдгрен работала на полставки в издательстве Rabén & Sjögren, в котором вышла «Пеппи». Когда Линдгрен только устроилась на работу, Rabén & Sjögren было на грани банкротства, но уже через пять лет оно вошло в число ведущих скандинавских издательств. Челль Болунд, возглавлявший Rabén & Sjögren с 1983 по 1997 год, в своей книге «Неизвестная Астрид Линдгрен» пишет, что Астрид совмещала работу писателя и издателя: до обеда она писала книги, а во второй половине дня шла в офис. По сравнению с гонорарами от продажи книг, театральных постановок и экранизаций заработок в издательстве был ничтожным, и все же писательница не оставляла эту работу вплоть до пенсии. Интересно, что Линдгрен не афишировала, что работает в издательстве, и не распространялась об этом в интервью. Ей самой такая двойная роль казалась сомнительной: ее собственные книги выходили в том же издательстве, где она отбирала для печати книги других писателей.
2. О путешествии в Африку и негритянских детях
«Сегодня мне любезно предложили пожаловать к шеф-редактору журнала Damernas Värld «Мир дам» — крупнейший ежемесячный журнал Швеции о моде, выпускаемый издательским концерном Bonnier. , которой господин Бонниер поручил спросить, не желаю ли я за их счет ненадолго съездить в Африку или Америку и написать о негритянских детях (откуда они это взяли?) для их журнала. Не знаю, почему этим самым дамам интересны негритянские дети. Шеф-редактор застала меня врасплох, и я до сих пор ничего не ответила. Вообще-то неплохая идея — бесплатно съездить в Америку. Похоже, Пеппи не дает покоя господам Бонниер: то одно предложение, то другое».
Первым издательством, которому Астрид Линдгрен предложила рукопись книги «Пеппи Длинныйчулок», было Bonnier AB — старейший международный холдинг, основанный шведской династией Бонниер. 20 сентября 1944 года пришел ответ: «На прошлой неделе мы обсуждали серию детских книг в нашем издательском плане. Издание книг уже целиком распланировано на 1945 и 1946 год, и мы пока не хотели бы связывать себя обязательствами на 1947 год». Чуть больше года спустя книгу опубликовало издательство Rabén & Sjögren. После феноменального успеха «Пеппи Длинныйчулок» владельцы Bonnier AB неоднократно делали писательнице предложения о сотрудничестве. Она долго думала, принять ли предложение поехать в Америку, и в конце концов согласилась. 21 февраля 1948 года Астрид писала родителям:
«Заказала билет на самолет, вылет 14 апреля, возвращение 12 мая. Альберт Бонниер прислал мне договор, к которому прилагалось письмо. В нем он сообщает, что подписал договор „с легкой душой“ в надежде на „наш совместный успех“, в котором я лично сомневаюсь».
Вернувшись из Америки, Линдгрен поняла, что заказанные статьи у нее не выходят, и решила вернуть потраченные на поездку деньги. Однако в итоге она все-таки написала серию статей, составившие книгу «Кати в Америке» (1950). Затем последовали «Кати в Италии» (1952) и «Кати в Париже» (1953). А вот от предложения поехать в Египет Линдгрен отказалась.
3. О цветах, деревьях и бисексуальности
«Без цветов в мире было бы так пусто. Обожаю цветы и деревья. (Только ради бога, не вздумайте присылать мне деревья — а то с вас станется, завалите какую-нибудь липу на Унтер-ден-Линден, если они там еще остались). И все-таки . Цветы и деревья — без них мир бы решительно опустел».
Жизнь такая, какая она есть
December 2018
Детская писательница стала первой женщиной, которой при жизни был поставлен памятник, и Астрид присутствовала на торжественной церемонии его открытия. Шведы назвали свою соотечественницу «женщиной столетия». Именем Астрид Линдгрен названа одна из малых планет. «Зовите меня теперь «Астероид Линдгрен»», — шутила она, узнав о столь необычном акте признания.
Астрид Анна Эмилия Линдгрен написала 87 книг, большая часть которых переведена на русский язык. Среди них: «Пеппи Длинныйчулок», «Малыш и Карлсон, который живет на крыше», «Эмиль из Лённеберги», «Братья Львиное Сердце», «Ронни — дочь разбойника», «Знаменитый сыщик Калле Блюмквист». В 1957 году Линдгрен стала первым детским писателем, получившим премию шведского государства за литературные достижения. Астрид — лауреат множества наград и премий, среди которых премия имени Ганса Христиана Андерсена, которую называют «малой Нобелевской», премия имени Льюиса Кэррола, награды ЮНЕСКО и различных правительств, Международная Золотая медаль Льва Толстого, Серебряный Медведь.
Читать еще: «Литературная дуэль» по повести А. С
История девочки, которая любила читать
Астрид Линдгрен, урожденная Эрикссон, родилась в фермерской семье в маленьком городке Виммербю провинции Смоланд, что в южной Швеции. Детство великой сказочницы проходило в нескончаемых играх — захватывающих, ничем не уступающих мальчишеским забавам. Страсть лазить по деревьям Астрид сохранила до преклонного возраста. «Закон Моисеев, слава Богу, старухам по деревьям лазить не запрещает», — говорила, бывало, она в старости, одолевая очередное дерево.
Она была вторым ребенком у Самуэля Августа Эрикссона и его жены Ханны. Кроме старшего брата Гуннара, у Астрид было две сестры — Стина и Ингегерд.
Родители Астрид познакомились, когда отцу было тринадцать, а маме двенадцать. Они не стеснялись своих чувств, что по меркам того времени было большой редкостью, если не вызовом обществу. Об этом и особых отношениях в семье писательница с нежностью рассказала в своей единственной «взрослой» книге «Самуэль Август из Севедсторпа и Ханна из Хюльта».
В детстве Астрид Линдгрен была окружена фольклором, и многие шутки, сказки, истории легли в основу ее произведений. Любовь к книгам и чтению, как она призналась впоследствии, возникла на кухне у подруги Кристин, приобщившая Астрид к миру сказок.
Ее способности проявились уже в начальной школе, где Астрид называли «виммербюнской Сельмой Лагерлёф».
Астрид, с ранних лет много читавшая, училась легко. Гораздо сложнее ей было придерживаться правил школьной дисциплины. Так что прототипом Пеппи Длинныйчулок — была она сама. А город, который описывается почти в каждом ее романе, — это Виммербю, близ которого располагался родной хутор Астрид.
После школы, в возрасте 16 лет, Астрид Линдгрен начала работать журналистом в местной газете. Некогда послушная Астрид превратилась в настоящую «королеву свинга». Верхом эпатажа явилась ее новая стрижка — она одной из первых в округе коротко остригла волосы! Это вызвало шок во всей округе.
В восемнадцать лет Астрид забеременела. Разразился такой скандал, что девушке пришлось покинуть родительский дом и уехать в столицу. В 1926 году у нее родился сын Ласс.
Денег не хватало, и Астрид пришлось отдать горячо любимого сына в семью приемных родителей в Дании. В Стокгольме она училась на секретаршу, потом работала в маленькой конторке, а в 1931 году поменяла работу и практически сразу же вышла замуж за своего нового начальника Стуре Линдгрена. После этого она смогла забрать сына домой. В замужестве Астрид решила полностью посвятить себя сыну и стать домашней хозяйкой.
Дочь Карин родилась у Линдгренов в 1934 году, когда Лассу было семь лет. В 1941 году Линдгрены переехали в квартиру с видом на стокгольмский Васа-парк, где писательница жила вплоть до своей смерти.
История подвернутой ноги
Возможно, мы бы так никогда и не прочитали сказки шведской писательницы, если бы в 1941 году Карин не заболела воспалением легких. Каждый вечер Астрид рассказывала ей перед сном сказки. Однажды девочка заказала рассказ про Пеппи Длинныйчулок — это имя она выдумала на ходу. Так Астрид Линдгрен начала сочинять историю о девочке, которая не подчиняется никаким условностям.
А незадолго до десятилетия дочери Астрид крайне неудачно подвернула ногу и, валяясь в постели и размышляя о подарке дочери на день рождения, записала свою первую новеллу «Пеппи Длинныйчулок». Рукописная книга с иллюстрациями автора была встречена дочкой с восторгом, она и друзья уговорили Астрид отправить рукопись в издательство.
Один экземпляр рукописи писательница отослала в крупнейшее стокгольмское издательство «Бонньер». После некоторых раздумий рукопись была отвергнута. Но в 1944 году писательница приняла участие в конкурсе на лучшую книгу для девочек, объявленном малоизвестным издательством Raben & Sjotgren. Линдгрен получила вторую премию за повесть «Бритт-Мари изливает душу» (1944) и договор на ее издание.
Параллельно писательница внимательно следила за развернувшейся в обществе дискуссией о воспитании. Она последовательно защищала интересы ребенка. Даже всемирное признание долгое время не могло примирить автора со шведской госкомиссией по детской и учебной литературе — с точки зрения официальных педагогов сказки Линдгрен были неправильные, недостаточно поучительные.
Карлсон подобрел в СССР
Идею Карлсона — первого положительного героя детской книги с полным набором отрицательных черт — тоже подсказала дочь. Астрид обратила внимание на смешной рассказ Карин о том, что, когда девочка остается одна, к ней в комнату через окно влетает маленький веселый человечек, который прячется за картину, если входят взрослые. Его звали Лильем Кварстен. Он ожил в сборнике «Крошка Нильс Карлсон». А в 1955 году появился «Малыш и Карлсон, который живет на крыше».
В 1967 году увидело свет первое советское издание «Карлсона». К 1974 году было продано более 10 млн экземпляров сказки. Линдгрен в своих интервью любила повторять, что в Карлсоне «есть что-то русское». А потом она приехала в Москву. Переводчица Лилианна Лунгина вспоминала: «Астрид оказалась удивительно похожей на свои книги — проницательная, очень умная, легкая и по-настоящему веселая. Придя к нам, она вытащила нашего шестилетнего сына Женю из кроватки и стала с ним играть на ковре, а когда мы ее провожали в гостиницу, она, сойдя с троллейбуса, так заразительно и увлеченно затанцевала на улице, что нам пришлось ей ответить тем же. »
«Культ личности» Карлсона в СССР начался после выхода снятой на студии «Союзмультфильм» мультипликационной дилогии «Малыш и Карлсон» и «Карлсон вернулся» (она могла бы стать и трилогией, если бы режиссер мультфильма Борис Степанцев не увлекся новыми проектами). А ведущую роль в культовом мультфильме сыграл художник Анатолий Савченко. Именно он создал персонажей, вытеснивших из нашего сознания оригиналы Илун Викланд. В России акцент сказки был смещен в сторону одиночества Малыша, и вместо озорного мальчика, каким он был у Линдгрен, мы видим грустного большеглазого меланхолика.
Как сказка сменила власть
Астрид Линдгрен заработала не один миллион крон, продавая права на издание своих книг и их экранизацию, на выпуск аудио- и видеокассет, компакт-дисков с записями песен и литературных произведений в собственном исполнении. Но образ ее жизни не менялся. Линдгрен жила в одной и той же скромной стокгольмской квартире и предпочитала раздавать деньги другим. Только однажды, в 1976 году, когда взысканный государством налог составил 102% от ее прибылей, Лингрен запротестовала. Она послала в стокгольмскую газету «Экспрессен» открытое письмо, в котором рассказала сказку про некую Помперипоссу из Монисмании. В этой сказке для взрослых Астрид Линдгрен попыталась разоблачить пороки общества и его притворство. В год парламентских выборов сказка стала бомбой для обюрократившегося аппарата шведской социал-демократической партии, которая пробыла у власти свыше сорока лет подряд. Выборы социал-демократы проиграли.
Читать еще: Родители карины сычевой. Заработок стримерши Карины
Ее письмо было так воспринято из-за всеобщего уважения, которым писательница пользовалась в Швеции. Книги в ее исполнении слушали по радио шведские дети. Ее голос, лицо и чувство юмора знали и взрослые, которые постоянно видели и слышали Линдгрен на радио и телевидении, где она вела различные викторины и ток-шоу.
Весной 1985 года она публично заговорила о притеснениях сельскохозяйственных животных. Прислушался к ней и сам премьер-министр Ингвар Карлсон. Когда он нанес визит Астрид Линдгрен, она поинтересовалась, что это за молодых людей он с собой привел. «Это мои телохранители», — ответил Карлсон. «Довольно разумно с вашей стороны, — сказала 78-летняя писательница, — никогда не знаешь, чего от меня ждать, когда я в таком настроении!» В июне 1988 года был принят закон о защите животных, получивший наименование «Закон Линдгрен».
Она всегда боялась не успеть.
В 1952 году умер муж Астрид. Потом — мать, отец, а в 1974 году скончались ее брат и несколько старых друзей. И сын. Началось добровольное затворничество. «Жизнь — чудная штука, так долго тянется и все же так коротка!» — говорила она. Единственное, чего Астрид по-настоящему боялась, — не успеть.
Последние годы она редко выходила из дома и не общалась с журналистами. Она практически потеряла зрение и слух, но всегда старалась быть в курсе всего происходящего. Когда Астрид исполнилось 90, она обратилась к многочисленным поклонникам с призывом не присылать ей подарков, а направлять средства на банковский счет для строительства детского медицинского центра в Стокгольме, куда писательница и сама направила внушительную сумму. Теперь этот центр — крупнейший в Северной Европе — зовется Центром Астрид Линдгрен.
Писательница скончалась 28 января 2002 в Стокгольме.
Ее книги переведены более чем на восемьдесят языков мира и изданы более чем в 100 странах. Как говорят, что если весь тираж книг Астрид Линдгрен поставить в вертикальную стопку, то она в 175 раз будет выше Эйфелевой башни.
Кандидатура детской писательницы была посмертно выдвинута на Нобелевскую премию мира. Но детским писателям эту премию не давали никогда. Детская литература живет как бы сама по себе. Может быть, потому, что перед ней стоят не только литературные задачи, но и педагогические. А общество всегда сопротивляется, отстает. Премию Линдгрен так и не дали.
Внук и правнук Астрид Линдгрен рассказали шокирующие подробности о жизни писательницы
Астрид Линдгрен — одна из самых популярных детских писательниц в мире
27.12.2016 в 15:24, просмотров: 18437
Тысячи ее поклонников выросли на изречениях Карлсона «Пустяки, дело житейское» и «Спокойствие, только спокойствие», на книгах о приключениях «самой сильной девочки в мире» Пеппи Длинныйчулок. Но в жизни Астрид Линдгрен, умершей в 2002 году в глубоко преклонном возрасте, было много тайн. Внук и правнук шведской писательницы рассказали «МК» в Питере», почему Астрид Линдгрен отдала своего первенца в приемную семью и скрывала это почти всю жизнь.
«Бабушка наряжалась ведьмой»
На минувших выходных в Петербурге прошли гастроли парка «Мир Астрид Линдгрен». Торгово-развлекательный центр «Охта-молл» на два дня превратился в страну сказок, где в домике на крыше живет Карлсон, а по «улицам» ходят Пеппи и Эмиль из Лёнеберги. Пока дети развлекались с любимыми героями, взрослые имели возможность познакомиться с Олафом Нюманом и Йоханом Палмбергом. 45-летний Олаф — внук Астрид Линдгрен, сын ее младшей дочери Карин (кстати, Пеппи Длинныйчулок придумала именно она), 26-летний Йохан — правнук. Они рассказали о своей знаменитой бабушке, с которой провели все свое детство.
— Когда вы родились, Астрид Линдгрен была на пике своей славы, писала книги, ездила в командировки, наверное, ей было не до вас?
Олаф: — Когда я был маленьким, то не воспринимал Астрид как знаменитость, она просто была моей любимой бабушкой. У нее был летний домик на одном из островов недалеко от Стокгольма, куда она каждое лето забирала нас — своих семерых внуков. По утрам мы не имели права ее беспокоить, потому что в это время она всегда писала книги. Но после полудня бабушка сама звала нас к себе, угощала сухариками с маслом и джемом (их дают своим внукам многие шведские бабушки), мы вместе играли в карты.
Йохан: — В отличие от многих взрослых, Астрид всегда было интересно, чем мы живем. Она спрашивала, почему мы грустим и с полной серьезностью слушала мои жалобы о том, что кто-то отобрал у меня игрушку. А ведь ей было уже за 90, она плохо видела.
— Бывало, что она сердилась на вас?
Олаф: — Я ни разу не видел, чтобы Астрид вышла из себя, она почти никогда не кричала на детей. Если мы вели себя плохо — например, дрались, дергали друг друга за волосы, — то она, глядя на наше поведение, становилась грустной. Могла сделать строгое замечание, но даже несмотря на это, мы видели, что она все равно нас любит. А пошалить она и сама обожала — помню, как-то на мой день рождения (мне было лет 6) я пригласил друзей домой, в комнате мы поставили палатку, а бабушка пришла в костюме ведьмы. Она пугала нас и гоняла по всей квартире метлой. Это было очень здорово!
— Вы сами-то любили в детстве читать про Пеппи и Карлсона?
Олаф: — Конечно! У каждого из внуков были все ее книги, а на праздники она дарила нам новые — с собственными пожеланиями на форзаце. Я больше всего любил Карлсона, его фразочки про «Спокойствие, только спокойствие» и «Пустяки, дело житейское», я до сих пор проговариваю их про себя, когда сталкиваюсь с проблемами в своей взрослой жизни. Кстати, что меня поразило здесь, в России: у вас с советских времен Карлсон — герой номер один. А в остальном мире самый любимый персонаж все-таки Пеппи.
Читать еще: Греческая трагедия и комедия. Драма и ее жанры
Йохан: — А я каждый вечер перед сном слушал сказки прабабушки, записанные на кассетах, начитанные ею самой. А сейчас я читаю книги Астрид Линдгрен по долгу службы: мне присылают сценарии пьес и фильмов по мотивам бабушкиных произведений, я сравниваю их с оригинальным текстом, чтобы не допустить каких-то неточностей. Астрид при жизни относилась к тому, как «используют» ее персонажей, очень серьезно. Например, не утверждала сценарий, если люди добавляли туда шутки для взрослых, которые дети не поймут. Что-нибудь пошлое или какие-то политические ремарки. Такие вещи бабушка жестко пресекала.
— Каково это — быть внуком самой известной детской писательницы?
Олаф: — Я старался никому не говорить, кто моя бабушка. Но всегда находился какой-нибудь одноклассник, который «подставлял» меня перед новым учителем и кричал: «А вот он — внук Астрид Линдгрен». Когда ты внук национальной шведской героини, которую считают чуть ли не святой, к тебе предъявляют завышенные ожидания и иногда проявляют слишком много внимания. Я, конечно, гордился своей бабушкой, но, например, за границей всегда молчал о том, чей я внук.
«Ребенка хотела, а его отца — нет»
— Но на самом деле ее жизнь была далека от «святости»: дочь фермера из маленького Виммербю «опозорила» свою семью и родила в 17 лет. Астрид не любила вспоминать об этом факте своей биографии?
Йохан: — Да, для той маленькой деревни, откуда родом семья Астрид, это был грандиозный скандал — она была практиканткой в местной газете и стала любовницей ее босса — 50-летнего женатого мужчины. Когда 17-летняя девушка забеременела, ей пришлось хранить имя отца ребенка втайне, потому что он как раз пытался развестись с женой. Когда беременность уже нельзя было скрыть, Астрид уехала в Стокгольм, а оттуда в Копенгаген, где она нашла единственную клинику, позволявшую родить ребенка «анонимно», не сообщая имен матери и отца. Когда родился ее сын Ларс, Астрид пришлось оставить его приемной семье Стевенс, жившей в Дании, а самой вернуться в Стокгольм и искать работу. Этот факт своей биографии Астрид Линдгрен скрывала большую часть жизни, признавшись в этом журналистам только в преклонном возрасте.
— Она не хотела этого ребенка?
Йохан: — Позже она писала: «Ребенка я хотела, а его отца — нет». Отец Ларса желал жениться на Астрид, но ей самой это было не по душе. Она не бросила своего сына, оставив его на попечение других людей. В течение трех первых лет жизни Лассе она урезала себя во всем, лишь бы наскрести на билет из Стокгольма до Копенгагена и навестить сына, приезжала к нему на выходные, на праздники, вела переписку с его приемной семьей. В Стокгольме она работала стенографисткой, снимала маленькую комнатку на пару со знакомой девушкой, жила впроголодь, спасаясь корзинками с едой, которые ей присылали родители раз в месяц из деревни. Когда Лассе исполнилось три года, она забрала его к себе, тем более что тогда уже познакомилась с Стуре Линдгреном, заведующим канцелярией в Королевском автоклубе. Они решили пожениться, со временем Стуре усыновил Лассе. Но сын Астрид (он умер в 1974 году. — Ред.) всю жизнь поддерживал связь со своей «первой» датской мамой.
Силач Адольф и Геринг в роли Карлсона?
— Говорят, второй ребенок Астрид — дочь Карин — и была прототипом Пеппи Длинныйчулок?
Йохан: — Пеппи появилась в 1941 году. Однажды Карин серьезно болела и требовала от матери, чтобы та рассказывала ей истории. И сама попросила сказку про Пеппи Длинныйчулок. Придуманные для дочки истории про смелую рыжую девчонку Астрид записала и потом отдала в издательство. Кстати, книга была написана во время Второй мировой войны, поэтому неудивительно, что там есть такой персонаж, как силач Адольф, выступающий в цирке, которого Пеппи побеждает в схватке.
— В прошлом году в Интернете появилась шокирующая информация о том, что прототипом знаменитого Карлсона был. Герман Геринг! Якобы ближайший соратник Гитлера в 20-е годы не раз приезжал в Стокгольм и водил дружбу с Астрид. А кроме того, он любил самолеты (отсюда — пропеллер) и часто употреблял любимые нами выражения «мужчина в самом расцвете сил».
Олаф: — Кто?! Геринг?? Нет, я могу гарантировать, что это не так. Астрид ненавидела и презирала нацистов, а с Герингом она никогда не была знакома. Повесть «Малыш и Карлсон» написала лишь в 1955-м. В годы войны она вела своего рода «военный дневник», в котором описывала, что происходит в мире. Война не коснулась ее лично, ведь Швеция сохраняла нейтралитет, но она очень боялась, что нацисты могут прийти к власти и у нас.
— В этом же дневнике есть такая фраза, датированная 18 июня 1940 года: «По мне, так лучше до конца жизни говорить «хайль Гитлер», чем быть под русскими. Ничего страшнее себе и представить нельзя».
Йохан: — Астрид очень переживала за соседей-финнов, которые воевали с СССР в 1939 году. Швеция была в тяжелом положении — нацисты оккупировали Норвегию и Данию, СССР занял часть Финляндии. Видимо, тогда прабабушка опасалась коммунистов больше, чем нацистов. Нельзя и забывать многовековую историю русско-шведских войн.
Олаф: — Уже после войны отношение к русским у бабушки поменялось — она даже приезжала в СССР с визитом в 80-е годы, тем более что у вас ее книги пользовались огромной популярностью. Из-за железного занавеса мы многого не знали — например, ни бабушка, ни мы никогда не видели советский мультфильм про Карлсона, так любимый русскими. Бабушке писали письма дети со всего мира — в день ей приходили десятки посланий. И в старости, уже плохо видя, она старалась отвечать на все — для этого даже пришлось нанимать помощницу. Бабушка всегда была на стороне ребенка — не важно, какой он национальности.
Источники:
http://arzamas.academy/mag/703-astrid
http://bukovka.livejournal.com/27499.html
http://spb.mk.ru/articles/2016/12/27/vnuk-i-pravnuk-astrid-lindgren-rasskazali-shokiruyushhie-podrobnosti-o-zhizni-pisatelnicy.html