Португальские имена возникли в далеком прошлом и смешаны с традициями Испании. Имена могут состоять из нескольких вариантов и фамилий одновременно. Причем выбираются они только из списка, одобренного правительством. В этом перечне только имена католических святых и те, которые прошли проверку на орфографию. В Португалии есть отдельный список запрещенных, и пополняется он ежегодно. Интересны и правила построения имен. Если португалец имел бы только одну фамилию, это вызвало бы большое недоумение.
Состав португальского имени
Португальские имена состоят из личного и двух фамилий – матери и отца (Мария Гомеш Силва). Причем материнская всегда идет первой (хотя не воспрещается наоборот). Но зато в жизни человека чаще всего называют только по отцовской (последней) фамилии. В нашем случае – Силва. Либо к нему впереди прибавляется имя (Мария).
Как выбирается личное имя
Как и во всех испаноязычных странах, в Португалии личное имя выбирается из списка родственников. Обычно дедушек или бабушек. Кроме имени, которое дали родители, ребенок получает второе при крещении. Его может дать священник или крестные. Впоследствии используется только одно имя. Чаще – данное родителями. Тем не менее у португальца может быть даже пять личных имен.
Фамилии
Португальские фамилии обычно содержат в себе сразу две – отцовскую и материнскую. Но нередки варианты, когда их больше. Обычно это практикуется у басков и знати. Некоторые могут иметь даже четыре фамилии в собственной. При желании они разделяются предлогом «и». Но в современное время это стало считаться старомодным. Поэтому используют разделение с предлогом в основном португальцы дворянского происхождения. Между фамилиями иногда ставят частицу «де». Или комбинируют ее с артиклем «лос», «ла» или «лас». Вторая фамилия может быть взята из названия места рождения или проживания.
Женские имена
Португальские имена женские прошли тщательный отбор. В их основу по традиции берутся только имена из католического календаря (святых) или традиционные, которых нет в запрещенном списке. Многих португальских малышек родители называют именами, имеющими древние бразильские, греческие, прованские, еврейские или германские корни. Большое количество идут не от святых, а от их эпитетов. Например, Мария Долорес (Скорбящая) или Ремедиос (Исцеляющая).
За многие века они сильно изменились, но свою красоту и мелодичность от этого не потеряли. Девочкам в Португалии дается два имени. После них идут фамилии. Интересно, что по своему звучанию они напоминают имена. Для полного завершения добавляется одна или пара фамилий мужа (если женщина замужем).
Так как основной источник личных имен – Библия, то у многих встречаются семитские корни (арамейские и еврейские). Самые популярные португальские имена:
- Ана.
- Мария (часто перед этим именем ставится еще одно – Хосе).
- Марта.
- Магдалена.
- Исабель.
- Эва.
Самые распространенные имена, имеющие германское происхождение:
Мужские имена
Португальские имена мужские выбираются по принципу женских. Так как португальцы очень религиозны, то предпочитаются имена святых из католического календаря. И те, которые прошли правительственную цензуру и орфографию. Например, у короля Испании личных имен – пять, но в жизни он пользуется одним – Хуан Карлос.
Мальчики традиционно получают двойное имя, к которому добавляются фамилии отца и матери. Отцовская ставится впереди материнской. Многоступенчатые имена в Португалии – норма, но не всегда можно понять, как они были образованы. Иногда используется уменьшительная форма – варианты обоих имен «сжимаются» в одно.
Самые распространенные имена, имеющие семитские корни:
Самые распространенные португальские имена (мужские), имеющие греческие корни:
Самые распространенные имена, имеющие германское происхождение:
- Альберто.
- Альфонсо.
- Карлос.
- Гонсало.
- Роберто.
- Луис.
- Родриго.
- Фернандо.
- Федерико.
- Энрике.
- Эрнесто и некоторые другие.
Распространенные португальские имена
Список португальских имен очень большой. Он публикуется на сайте Министерства юстиции страны. Все организации, которые регистрируют новорожденного, обязаны руководствоваться этим перечнем. В нем есть и отдельная графа – запрещенные имена.
Наиболее популярно в Португалии имя Мария. Его наибольшее распространение мотивируется благозвучностью и религиозностью. Причем чаще всего это имя соединяется с мужским Хосе или другими женскими (Магдалена, Антония, Каролина и т.д.). Подомная метаморфоза происходит и с личным именем «Ану». Уже после них следуют португальские имена Матильда, Беатрис, Ана и некоторые другие.
Среди мужских имен наиболее распространено имя Жуан («Иван» в переводе на русский). Потом следуют Родриго, Мартин, Томас и некоторые другие. Процедура преобразования одного имени в двойное или тройное происходит аналогично женскому варианту. Только женское имя всегда идет вторым. Такие варианты в Португалии тоже нередки. Этот обычай считается довольно модным среди высших сословий и знати.
Как после вступления в брак меняются португальские имена
Женские имена и фамилии при заключении брака не меняются. Когда португалка выходит замуж, смены фамилии не происходит. Она просто дополнительно присоединяет еще одну – супруга. Изредка – две его фамилии. Дети, родившиеся в этом браке, получают по одной фамилии матери и отца, либо все четыре родительские.
Интересные факты о португальских именах
Ограничение на то, как можно назвать новорожденного, в Португалии распространяется лишь на коренных жителей страны. Если один из родителей является иммигрантом, то малышу можно дать любое имя, не входящее в специальный список.
Несмотря на то что португальские имена могут состоять из нескольких фамилий или разнообразных комбинаций с добавлением суффиксов, приставок и т.д., в обыденной жизни используется только одно из своих имен. Но в официальных документах должно использоваться только полное, даже если оно состоит из четырех родительских фамилий, или других многочисленных комбинаций.
Но есть и некоторые исключения. Например, в телефонных справочниках длинные португальские фамилии пишутся редко. Обычно используется только последняя. Причем предыдущие к ней аффиксы пропускаются. В Португалии есть и прозвища. При их формировании перед последней гласной ставится маленький суффикс inh. И, например, Тереза (с суффиксом – Teresinha (Терезинка)) превращается в «маленькую Терезу».
Иногда используются наоборот, увеличительные суффиксы. И имя становится более «увесистым», «тяжелым». Иногда используются сокращения. Но в своем большинстве португальские имена преобразовываются в уменьшительные.
Statusname
Португальские мужские имена
Фото. Лиссабон, Португалия. Автор: TTstudio / Shutterstock.com.
Португальский язык имеет широкое распространение. Его можно встретить практически на всех континентах. И каждый народ будет иметь своеобразное произношение и лексику. Если воспринимать язык как зеркало истории, то порой можно разгадать загадки, связанные с теми или иными политическими, общественными и экономическими событиями. К примеру, триггером выступит антропонимика и, в частности, португальские мужские имена. Рассмотрим традиционные и заимствованные имяреки и их связь с историческими событиями.
Справочная информация: Португальцы – это народ, проживающий на территории самой западной европейской страны под названием Португалия. Они являются носителями португальского языка. Среди других крупных ареалов проживания (помимо Португалии) выделяют Бразилию, Францию, США, Венесуэлу, Швейцарию, ЮАР. Общая численность португальцев – более 31 млн человек. И бразильцы, и португальцы преимущественно католики. Среди первых встречается небольшое количество протестантов, православных и Свидетелей Иеговы.
Значение и происхождение португальских имен мальчиков
Существует несколько групп имяреков по происхождению, в т.ч.:
- традиционные;
- древнегерманские;
- римские;
- церковные.
Традиционные в качестве основного значения ранее указывали на признак определенного человека, его характерную черту, на то, что его выделяло. Взгляните: Cândido (от португальского «cândido», т.е. «белый, светлый»), Celestino (от португальского «celestino» или «лазурный, небесно-голубой»), Patrício (от португальского «patrício» — «аристократ»).
В списке португальских мужских имен нашлось место и для древнегерманских заимствований. Все объясняется общим ареалом проживания германских племен и тогда еще не сформированной португальской нацией (IV век н.э.). Примерами могут стать Manfredo (от древнегерманского «Manifred (Manfred)» — «человек мира», Ramão (от древнегерм. «Reginmund»: «защита закона»).
Также в языке прослеживается римское влияние. Во времена Средневековья мода на античность захватила всю Европу. Ни одна страна не осталась в стороне. Всюду пытались строить здания с элементами архитектуры тех времен, в театре создавались постановки по произведениям античных авторов, повысился интерес к жизни божеств, воспеваемых в книгах. Так в антропонимическую систему имен пришли римские наименования. Например, «Paulo» (от римского личного имени «Paulus» — «скромный, малый»), Renato (от римского когномена «Renatus», что в переводе означает «рожденный заново, возрожденный»).
Самая обширная группа имяреков – заимствования из церковных книг и справочников. Такая ситуация типична для португальцев, как для одной из европейских народностей. Однако здесь есть одно «но»: христианизация происходила постепенно. Во II веке религия появилась на этих землях, а сама католическая церковь оформлялась с VIII по XV век (период именуется «Реконкиста», является отрезком времени, когда пиренейские христиане пытались отвоевать у маврских эмиратов земли на Пиренейском полуострове).
Благодаря религии в языке появились следующие наименования: Rafael (происходит от древнееврейского имени, в переводе означающего «Бог исцелил», русский аналог в тексте Священного Писания – Рафаил), Raquel (от древнееврейского «Рахель» — «ягненок»).
Популярные мужские португальские имена и имянаречение
В Португалии и Бразилии подход к выбору имярека различен. В первой из указанных стран на законодательном уровне закреплены допустимые и недопустимые варианты наименования, причем вплоть до верного орфографического варианта. Вероятно, таким образом правительство борется за чистоту языка. К слову, в списке популярных сегодня фигурируют имяреки библейских персонажей и канонизированных святых. Посмотрите: João (от древнееврейского «Йоханан», что переводится «Яхве милостив»), Tomás (древнееврейского происхождения, обозначает «близнец», аналог нашего «Фома»).
В Бразилии все иначе с имянаречением. В стране живет множество эмигрантов, и все они что-то привносят в язык. Поэтому в качестве имярека для ребенка может быть выбрано наименование любого происхождения. Более того, родители обычно не задумываются (как это делают португальцы) над орфографически верным написанием слова. В итоге, у одного имени появляется сразу несколько вариаций на письме.
Заключение
Итак, мы рассмотрели ключевые типы имен португальских мальчиков. Удалось выяснить, что связь между историческими событиями, политическими и социальными переменами есть. И любое происходящее явление может повлиять на антропонимику конкретного языка.
Ниже представлен список мужских португальских имен и фамилий. При возникновении трудностей с выбором рекомендуем воспользоваться им.
Популярные португальские имена для детей
Мужские и женские португальские имена распространены не только в Европе, но и в Южной Америке. Большинство лузофонов (португалоязычного населения Земли) проживает в Бразилии. Соответственно, основная часть носителей популярных португальских имен (а именно, около 80%) – это южноамериканцы. Стоит отметить, что подходы бразильцев и европейцев к процессу выбора имени существенно отличается друг от друга. То же самое касается и правил произношения. Одно и то же португальское имя в Бразилии и Европе может звучать совершенно по-разному.
Какое значение у красивых мужские и женские португальские имена
Власти Португалии тщательно следят за тем, какие имена носят их граждане. Процесс наречения младенцев здесь регулируется на законодательном уровне. Существует специальный список, в который вносятся запрещенные и разрешенные современные португальские имена для девочек и мальчиков. В числе разрешенных преобладают имена из церковного календаря. Все они приводятся в полное соответствие с португальскими правилами орфографии.
Интересно отметить еще один факт. Полные популярные португальские имена мужчин и женщин имеют три составляющих элемента. Первая их часть – это личное имя (одно или два). После него идут сразу две фамилии – матери и отца. В быту используется только одна из них (как правило отцовская). В целом жители Португалии могут иметь до четырех фамилий.
Топ популярных португальских имен для мальчиков
- Габриел. В переводе на русский это португальское имя мальчика имеет значение «Бог – моя сила».
- Гильерме. Вариант имени Вильгельм = «защитник».
- Давид. От древнееврейского «любимый».
- Диогу. Португальское мужское имя означает библое имя Иаков.
- Жуан. Португальский вариант имени мальчика Иван = «помилованный Богом».
- Мартин. Происходит от имени бога Марса. В переводе означает «воинственный».
- Педру. От древнегреческого Петрос = «камень».
- Родригу. От древнегерманского «Hrodric» — «могущественный»/ «богатый».
- Томаш. В переводе на русский значит «близнец».
- Тьяго. Сокращенное от Сантьяго = «святой Яго».
Рейтинг самых красивых португальских имен для девочек
- Анна. От древнееврейского имени Хана = «благодать».
- Беатрис. В переводе на русский это португальское имя девушки значит «счастливая».
- Джованна. Женская форма имени Джованни = «Яхве милостив».
- Изабелл. Бразильское имя. В переводе значит «красавица».
- Леонор. От старопрованского имени Alienor – «свет».
- Мануела. Женское португальское имя версия имени Эммануэль = «с нами Бог»
- Марианна. Происходит от сочетания имен Мария и Анна.
- Матильде. В переводе на русский это португальское имя девочки имеет значение – «сильная в бою».
- Мариса. От испанского «морская».
- Мария. От древнееврейского «желанная».
Что обозначают распространенные португальские имена
В Бразилии к выбору имен относятся гораздо проще, чем в Португалии. Здесь нет строгих государственных запретов и четких правил написания. Кроме женских и мужских португальских имен активно используются иностранные. Широко распространенными являются уменьшенные версии имен, которые могут обретать самые разнообразные формы (Жозе – Зезито, Карлос – Кака и т.д.).
Источники:
http://fb.ru/article/258722/portugalskie-imena-mujskie-i-jenskie
http://statusname.ru/catalog/men-name-mir/portugalskoe-muzhskoe-imya2060/
http://www.sudba.info/populyarnye-portugalskie-imena-dlya-detej/
Читать еще: Топалов влад биография. Влад Топалов